Skip to main content

Some thoughts on ‘The Star Chernobyl’ by Julia Voznesenskaya


Like Thomas Merton’s nuclear weapon poems composed entirely of newspaper quotes, the book works by accretion and irrefutability of the media evidence. The story of the three sisters is helpful – more helpful for non-Russians, who desire to know what the Russians really think (and how) of the Chernobyl accident – yet the story does not tell us anything deeper. How deep do we want to go? Recognisable types, individuals, caught off-guard by the disaster everyone has secretly known was “a matter of time” and which, when it happened, would be “a sign of the times.” The story is there to help the reader reassess the large segments of Pravda &c. quotes set between each chapter, and it is those which anyone literate in the disaster will find more disturbing than the story itself. The dialogue is shoddy (the translator?) yet the force of circumstance around which it revolves gives it an excuse. The conversation at the expense of the Party sounds like a genre unique to the modern Russian condition: imagine what it must be like when the samizdat get satirical. All the time, too. We think of ‘Stalker’ (Andrei Tarkovsky), the three men going into The Zone, and what to find? Although this book has none of the hypnotic character of that film, we can hear the click-click of the train carrier moving inexorably into the unknown as each page is turned.  

Entry in Notebooks, 16th July 1989 

Comments

Popular posts from this blog

Why did Dante write The Divine Comedy?

This is one of two short papers given by Philip Harvey at the first Spiritual Reading Group session for 2014 on Tuesday the 18 th of February in the Carmelite Library in Middle Park. He also gave a paper on that occasion, which can be found on the Library blog, entitled ‘A Rationale for Purgatory’ . Nadezhda Mandelstam recalls in one of her books how her husband, the Russian poet Osip Mandelstam, would say that when reading poetry we can spend a great deal of time discussing what it means, but the first and main question about a poem is not what does it mean, but why was it written. That is the place to start. Here are eleven reasons that I offer quietly to help us think about this poem: Why did Dante write The Divine Comedy? You may have other reasons and these are invited. We will spend most of our time today looking at meanings, but also at why. I wrote these out as they occurred to me, so there is no priority order. 1.      He wrote the poem because of Florence. Many o

The Walk (Seamus Heaney)

This poem was read aloud at Janet Campbell’s funeral in Hamilton in Victoria in December 2006. Janet was a great lover of poetry all her life, a great reader of poetry, and she read everything of Seamus Heaney. Indeed, when she worked in Melbourne or London bookshops Janet would grab hold of Faber pre-publication copies of Heaney if they came into the backroom, and disappear for days, copying lines onto postcards for her friends, transferring lines into her lifetime of diaries. Diaries that were also a lifeline. Janet read everything, but Heaney was one of the regulars. Seamus Heaney keeps a tight line. He is rarely though completely opaque and the way into this poem is the word ‘longshot’. We only find in the second of the two poems that we are being asked to look at two photographs. Or, at least, poems that are like photographs. Or, better still, strong memories that have taken on in the mind the nature of longshots. The two poems in one are reminders of close relationships.

The Poetry of Rowan Williams

Rowan Williams delivers the twelfth John Rylands Poetry Reading last year   This is a paper given by Philip Harvey in the Hughes Room at St Peter’s Church, Eastern Hill, Melbourne on Sunday the 6 th of December as one in an Advent series on religious poets. The original title of the paper was ‘The text that maps our losses and longings’. Everything Rowan Williams says and writes reveals a person with a highly developed sensitivity to language, its force, directness, instantaneousness, its subtlety, indirectness, longevity. A person though may speak three languages fluently and read at least nine languages with ease, as he does, and still not engage with language in the way we are looking at here. Because Rowan is unquestionably someone with a poetic gift. By that I don’t just mean he writes poetry, I mean he engages with the life of words, their meanings, ambiguities, colours, their playfulness, invention, sounds. We find this in those writings of his that deliberate