This
year’s online Bloomsday seminar via Facebook was a global conversation in the
privacy of our own screens. Each of the eighteen short films, released online
by Bloomsday in Melbourne at the hour set for each episode, were treated as the
‘papers’ to prompt online discussion. Episode 10 included contributions by Sian
Cartwright, Sue Collins, Michael Cooney, Frances Devlin Glass, Ben Frayle,
Claire Pedersen, and Janet Strahan, whose initials appear where their thoughts
are represented in these analecta.
I
relearn from Joyce each year, as I re-read Ulysses, his perceptions of how
Bloom manages the bellicose Irish male ego. When we read of Bloom’s calming
presence in such places of tension as the Freeman’s Office and Davy Byrne’s
pub, Joyce seems to be siding with those who listen, rather than those who just
want to be heard. You could make a film of Ulysses focused entirely on this one
theme, which runs through the whole book. Novelists generally relate to people
who will listen, not least when they are listening to them.
In
this episode two narratives alternate. The first is that of send-ups of Irish
Celtic mythology, beloved of many nationalists. Extravagant, gargantuan,
nostalgic, and in many places exuberantly anachronistic, these polychrome passages
could be spoken by an advertising executive, a tourist pamphlet, or a demented
poet. He satirises the expressive styles of the very source material he values,
that he would make us aware of.
In
this episode two narratives alternate. The second is in the voice of an
unidentified witness in the pub, laden with incipient violence, some of it
directed at Bloom. Realist, naturalistic, tense, and increasingly threatening,
these black-and-white passages rotate around a one-eyed nationalist bigot
called The Citizen. It culminates in the expulsion of Bloom by attack from a flying
Jacobs biscuit tin. Thus, the author would have us hear vying voices of
nationalism in our heads, one sentimental and romantic, the other belligerent
and chauvinistic. Irish legends turn into ‘cartoon graveyards’ (Paul Simon) at
the hand of this author. Irish dogmatism explodes in rallies of half-baked
history and laughably contradictory Catholicism.
What
about nationalism is useful and what excessive in this episode? Does Joyce have
it both ways by making The Citizen the voice of grievances, legitimate or not,
while at the same time a bigot who would exclude those not like himself from
the citizenry? (FDG)
But
is that not the way of bigots and autocrats? To take a legitimate public grievance
or issue and bend and extrapolate from it to suit their own circumstances? Responding
via love, as Bloom suggests, is really incomprehensible to the Cyclops, or
Citizen. (Sian) It’s as relevant now, and here in Australia, as it was then in
Ireland. (JS) Yes, this is a remarkable moment in the novel. Some people say it
is the one moment when Bloom is truly heroic, when he stands up to the bully
and says, in words that could sound childish, just what the answer is to hate.
While The Citizen loudly and unthinkingly blasphemes the name of Jesus, Bloom
enunciates the Golden Rule in quiet tones.
What
are we to make of the comparison of Bloom with Elijah in his fiery chariot?
(BF) It is a sign of things to come, especially in Oxen, and also in the vision
of the New Bloomusalem. The use of the name Jerusalem in the pub appears to be
the trigger for Bloomusalem later in the day at the brothel. The use of biblical
personages as symbolic signs is a bold strategy, figuring mainly around Bloom
and his Jewish identity. As so often with Joyce it is paradoxical. To what extent
we take any of this seriously, or as pure humour, is up to us, and the epitome
of what is meant by jocoseriousness.
Becoming
more conceptually complex as the day darkens into night. (Sue) I’m enjoying the
growing experimentation in style and form as we go along. (MC) The longer we
read Ulysses, the more we adapt to the concept of each episode being written
according to its own technique. Gaining an appreciation of the mode of each episode
aids immensely in our reading of them, and of the levels of humour that we
might have missed the first time.
Cyclops:
interesting title for this chapter. (CP) There are no chapter titles in the
book itself and the Homeric equivalents are only used nowadays as terms of
convenience. The Citizen as Cyclops is one of the more direct parallels in an
episode; in some of the episodes the parallels are well-hidden, subsumed, or
scarcely a main lead for how to interpret what’s going on. Any chapter headings
would have the demanding effect of reading Ulysses as a slavish copy of the
Odyssey, which does not seem to be Joyce’s intention, nor would it serve the extra-Homeric
complexity of influences that he demonstrably utilises in each individual
episode. Joyce was not a galley-slave deliberately repeating the same old
strokes. For me, Homer is to be regarded lightly in Ulysses, a guiding presence
but not a heavy hand. Later in life, Joyce would express mild regrets that the
Homeric frame of Ulysses was overdetermined, that it got in the way, and such
concerns. This is simply Joyce the artist in the process of questioning his practices.
In truth, we know that the frame is not just a frame, but a way of having a
conversation with the past, with the classical world, and with literature. He
contracted himself to write an epic, it was a gradual process, but the material
at his disposal was the world he knew, post-famine Ireland.
Comments
Post a Comment