Emily Brontë, Elizabeth Barrett Browning & Christina Rossetti 2: Elizabeth Barrett Browning (1806-1861)
Portrait by an unknown artist after Field Talfourd
A paper and poetry reading given at St Peter’s Church,
Eastern Hill, Melbourne as part of the series ‘Poets and the Faith’ on Tuesday
the 13th of August 2024.
Another poet named Emily from this time lived across
the ocean in Amherst, Massachusetts. She spent even more time cooped up at home
than Emily Brontë, whether by choice or chance. I mention Emily Dickinson
because she directed that the poem we have just heard be read at her funeral.
Also, as it happens, later in her life Dickinson had a portrait of Elizabeth
Barrett Browning hanging on her bedroom wall.
In 2009 in Great Britain, Carol Ann Duffy was named the
first woman poet laureate. 159 years before, Elizabeth Barrett Browning was
nominated the first woman laureate, but the job was given to Alfred Tennyson,
the favourite of Queen Victoria.
At the age of four Elizabeth Barrett is making up
fully formed verse, by 11 she is writing an Homeric hymn ‘The Battle of
Marathon’, out of interest, and at 14 her father publishes this work privately,
her first book of poetry. The girl who will eventually turn into Elizabeth
Barrett Browning is a prodigy. Some readers say ‘precocious’, but even
‘prodigy’ is not a useful word when after all, she just does this stuff because
she likes to and because she can.
She was a tomboy. She climbed trees She went fishing.
She had too many ideas. She said them. This picture of Elizabeth goes some way
to dispelling the legend that follows her of being a reclusive invalid. There
is no question that she suffered from ill-health (often chronic) and disability
for most of her life. Whether she fell from a pony, or some such accident, seems
likely, however medical opinion to this day (and there is a raft of literature
on possible diagnoses) cannot agree on her condition. Unlike Emily Dickinson
though, who stayed in her room by choice, Elizabeth stayed in her room because
she had to.
Disability, in Elizabeth’s case, far from being a sign of weakness, becomes her reality, the limitation that calls on faith for purpose and enables her, against the odds, to write profusely and to effect.
Sonnets from the Portuguese
VI
Go from me. Yet I feel that I shall stand
Henceforward in thy shadow. Nevermore
Alone upon the threshold of my door
Of individual life, I shall command
The uses of my soul, nor lift my hand
Serenely in the sunshine as before,
Without the sense of that which I forebore …
Thy touch upon the palm. The widest land
Doom takes to part us, leaves thy heart in mine
With pulses that beat double. What I do
And what I dream include thee, as the wine
Must taste of its own grapes. And when I sue
God for myself, He hears that name of thine,
And sees within my eyes, the tears of two.
XIV
If thou must love me, let it be for nought
Except for love’s sake only. Do not say,
“I love her for her smile … her look … her way
Of speaking gently, … for a trick of thought
That falls in well with mine, and certes brought
A sense of pleasant ease on such a day!” –
For these things in themselves, Beloved, may
Be changed, or change for thee, - and love so
wrought,
May be unwrought so. Neither love me for
Thine own dear pity’s wiping my cheeks dry,
Since one might well forget to weep who bore
Thy comfort long, and lose thy love thereby.
But love me for love’s sake, that evermore
Thou may’st love on through love’s eternity.
XXII
When our two souls stand up erect and strong,
Face to face, silene, drawing nigh and nigher,
Until the lengthening wings break into fire
At either curvèd point, - what bitter wrong
Can the earth do us, that we should not long
Be here contented? Think. In mounting higher,
The angels would press on us, and aspire
To drop some golden orb of perfect song
Into our deep, dear silence. Let us stay
Rather on earth, Beloved, - where the unfit
Contrarious moods of men recoil away
And isolate pure spirits, and permit
A place to stand and love in for a day,
With darkness and the death-hour rounding it.
The
central fact in the Browning story is that she was courted by the young poet
Robert, but her father would not allow her to marry anyone, anyone at all, the
same going for all his family. So being a woman with a mind of her own, she and
Robert eloped. Italy was interesting and, in an unexpected turn of events, they
lived there happily ever after. This Romantic image was reinforced in their
lifetimes by a set of 43 poems which is also at the same time one long poem
entitled ‘Sonnets from the Portuguese’. We know that these private poems were
never intended for publication, that she only plucked up the courage to show
them to Robert after they’d been living in Florence for some time, and that it
was Robert who encouraged their publication. The sonnets detail Elizabeth’s
doubts, sense of unworthiness, emerging hopes, stunned amazement, and other
emotions experienced when falling in love with someone, and then staying in
love with them. The poems dwell on the mystery of what is happening. They speak
to what is unknown and in this way are emblems of faith, sometimes faith alone.
Sonnets from the Portuguese
XXIV
Let the world’s sharpness, like a clasping knife,
Shut in upon itself and do no harm
In this close hand of Love, now soft and warm;
And let us hear no sound of human strife,
After the click of the shutting. Life to life –
I lean upon thee, Dear, without alarm,
And feel as safe as guarded by a charm,
Against the stab of worldlings, who, if rife,
Are weak to injure. Very whitely still
The lilies of our lives may reassure
Their blossoms from their roots! accessible
Alone to heavenly dews that drop not fewer;
Growing straight, out of man’s reach, on the hill.
God only, who made us rich, can make us poor.
XXVI
I lived with visions for my company
Instead of men and women, years ago,
And found them gentle mates, nor thought to know
A sweeter music than they played to me.
But soon their trailing purple was not free
Of this world’s dust, - their lutes did silent
grow
And I myself grew faint and blind below
Their vanishing eyes. Then THOU didst come … to be,
Beloved, what they seemed. Their shining
fronts,
The songs, their splendours … (better, yet the
same, …
As river-water hallowed into fonts …)
Met in thee, and from out thee overcame
My soul with satisfaction of all wants -
Because God’s gifts put man’s best dreams to shame.
XLII
How do I love thee? Let me count the ways.
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace.
I love thee to the level of every day’s
Most quiet need, by sun and candlelight.
I love thee freely, as men strive for Right;
I love thee purely, as they turn from Praise;
I love thee with the passion put to use
In my old griefs, and with my childhood’s faith:
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, - I love thee with the
breath,
Smiles, tears, of all my life! – and, if God
choose
I shall but love thee better after death.
We are used to hearing her most famous line, “How do I love thee? Let me count the ways,“ in splendid isolation. But the line arrives at the very end, in the penultimate sonnet. We can see how Victorian readers would have been surprised and amazed by this culminating moment to everything that has gone before. The poet is claiming her belief in love, but in love not simply as a declaration but as an affirmation that rises above loss, change, and all the vicissitudes of time, even death. Also, very quietly but emphatically, the poet recurrently speaks of God.
Elizabeth
did many things we think of as modern. For example, she kept her family name as
well as her married name, without aid of a hyphen. The sonnets are not from the
Portuguese language. ‘The Portuguese’ was one of Robert’s terms of affection
for Elizabeth, due to her olive complexion. making the title of the series an endearment
and a witticism. At the age of 20 she had published a work entitled ‘An Essay
on Mind’, which is mentioned in our context because it signifies something of
Elizabeth’s attitude to religion, which is that religion, and therefore faith,
are all an essential part of the life of the mind. I find that this way of
seeing Elizabeth helps us explain, and at least appreciate, her lifetime of
roving interest in the spiritual life.
Growing
up, her family attended Anglican worship each Sunday morning. This was
augmented, we could say, by attendance the same evening at the local
Congregational church (Sampson 68), a practice more common in the 19th
century than any time since. She took a passing interest in Dispensationalist
church thought and other manifestations of Nonconformism. Later in Italy she
became involved in spiritualism, even as she spent each day in Florence
listening to the singing from the Roman Catholic church directly across the
lane from her home at Casa Guidi. Some may say this sounds like ‘shopping
around’. I think it reveals the expansiveness of her own searching for meaning.
The spiritual life informs her life’s
work, one of her essays stating “poetry is where God is.” When she asserts “if
you desire faith, then you have faith enough,” Barrett Browning is opening a
common existential reality. It is apparent that her Congregationalism
informs her social activism, whether in England where she gradually becomes an
abolitionist of slavery (the slavery in Jamaica that benefitted the Barrett
family) or in Italy helping lead the charge for national Unification. She was
also a feminist before feminism.
Link:
1847
The
foundation of St Peter’s Eastern Hill, as the screen here testifies, was 1846.
Though my history tells me St Peter’s became the parish church of the city of
Melbourne in 1847 because, amongst other things, that’s when Melbourne becomes
a city. 1847 is called the annus mirabilis of the Brontë sisters, the year that
saw the publication of ‘Jane Eyre’, ‘Agnes Grey’ and ‘Wuthering Heights’. And
1847 is the year Robert and Elizabeth Barrett Browning arrive to live in Italy
for the rest of their life together. It is 1847 when Christina Rossetti, aged
17, has a set of poems published by her family and begins writing in all sorts
of poetic forms, this time in earnest.
Indeed,
there is a curious symmetry here as well. Today, Elizabeth is politically more
famous in Italy than England because of her public expressions and actions in
support of the Risorgimento, the movement for a united and republican (even)
Italy. It is this same anti-monarchical (at times) and independent cause that
led the Rossetti family to leave Naples for London 30 years earlier. Put
simply, they found themselves on the wrong side. The Rossettis escaped the very
political upheaval that Elizabeth walked into simply by landing up in the
middle of Tuscany in 1847. The Carbonari Rossettis went into self-imposed exile
in England because of politics Later, the Brownings went into self-imposed
exile in Italy because of marriage.
Elizabeth Barrett Browning Sources
Works
Elizabeth Barrett Browning. Selected and edited by
Colin Graham. Weidenfeld & Nicolson, 2021
The poetical works of Elizabeth Barrett Browning. Henry
Frowde Oxford University Press, 1911
Also
Fiona Sampson. ‘The fire of all these souls’, in The
Tablet, 13 March 2021, pp. 12-13
Fiona Sampson. Two-way mirror : the life of Elizabeth
Barrett Browning. Profile Books, 2021
Marjorie Stone. ‘Elizabeth Barrett Browning”, in Oxford
dictionary of
national biography, volume 8, pp. 233-243. Oxford
University Press, 2004
Virginia Woolf. Flush. Edited with an introduction and
notes by Kate Flint. Oxford University Press, 1998
Comments
Post a Comment